What is “Use Base Internationalization” in Xcode? To set up base localization in Xcode, go to your project settings and on the Info pane, select “Use Base Internationalization” checkbox. Xcode will ask you to confirm the file’s language. The default will be English since that’s your development language. These .storyboard and .xib files are called the base internationalization. Change hard-coded strings to NSLocalizedString. As I said, I can't turn a .storyboard file over to a nontechnical translator. By and large, the basis of Foundation’s localization support dates back at least to the earliest days Mac OS X 10.0. Select your project in Xcode's file navigator. This is simply because it's default for new projects in Xcode and it also supports storyboard localization etc. XLIFF stands for XML Localization Interchange File Format and XLIFF files are used by many translation systems. However, Xcode does not allow to export an XLIFF of the base language. When you check Use Base Internationalization option, Xcode transfers the Main.storyboard and LaunchScreen.storyboard into the “Base.lproj” folder for the default language. Notice that the Use Base Localization checkbox is checked by default. Internationalization and Localization App … By and large, the basis of Foundation’s localization support dates back at least to the earliest days Mac OS X 10.0. Prior to the localization workflow enhancements introduced in the Xcode 10 beta, the last major change to localized development felt like the addition of Base Localization in Xcode 6.. That’s not to say to state of localization has been unchanged over the intervening years. Agenda. Configure your Xcode project. Having a base localization means that we don’t need to hassle our translators with our storyboards. SwiftUI Previews allow us to develop a lot faster as we can now preview our views live in Xcode. In many cases, you make your app with English user interface first and then localize …
Agenda Localization Frameworks on OS X and iOS Xcode Workflows for Localization. Localization is the process of making your app support other languages. Changé un couple de chaînes de caractères (titres de segments dans une UISegmentedControl) dans le français MainStoryboard.storyboard. et MainStoryboard.storyboard (Base) en fr.lproj. Turn on Base Internationalization. Enabling Base Internationalization in Xcode 9 and Xcode 10. By saving new UI files for iOS localization to the Base.lproj folder, you enable them to support base internationalization too. That’s a tedious process. When you need to add a new UI element in the storyboards, you’ll need to add the same element for each localization. This is usually English, but you can change it if you want. SwiftUI Xcode 14 April 2020 20 April 2020 • 7 min read SwiftUI Previews: Validating views in different states. With Base Internationalization enabled, XCode will know that the strings hard-coded in our storyboards are in the source language for our app. Internationalization and Localization. If we were to uncheck it, XCode would ask us for the specific locale that … Agenda Localization Frameworks on OS X and iOS.
When you import localizations, Xcode generates language-specific strings files for each .storyboard and .xib file. Dans le Simulateur, définir la langue française. There is a major drawback for this localization process. Couru l'application à partir de Xcode. XLIFF files based on the underlying Stroyboards, NSLocalizedStrings in your code and on already existing localization resources.
You should see “Use Base Internationalization” in the bottom pane: Figure 1: New Xcode iOS Project. The strings files don’t appear in the project navigator until you import localizations or add … Currently, the base localization of the project is in English, but our goal is to also support French and German localizations as well. These storyboards is known as the base internationalization. Xcode will display a popup, asking you which of the languages your app already supports should serve as the basis for the new base localization. 2) Click on the checkbox. The XLIFF file from Xcode will contain the base internationalization files (one per.storyboard and per.xib file), a Localizable.strings file, and an InfoPlist.strings file. Localizing with Xcode 6 Best practices and new workflows Session 412 Zoltan Foley-Fisher Xcode Software Engineer Tools ! Actually, Xcode allows to create (and update!) Xcode generates the strings files from your project files and includes them in the exported .xliff file. This is the reason why Apple introduced base internationalization in Xcode 4.5. Xcode generates 5 sets of storyboards for localization purpose. That leaves your hard-coded strings and labels, which you can also prepare for export using the NSLocalizedString macro. Xcode doesn’t add the strings files to the project until you import localizations later. Click Localize. Xcode's Base Internationalization will export your storyboards and xib texts automatically. Base internationalization in Xcode allows you to deal with one set of app content resources for different localizations, rather than several sets or resources (one set per localization.) It allows to export an empty XLIFF file based on the base language but as soon as you created and translated an English XLIFF, you cannot export an English XLIFF file including the existing translations.